山东建筑材料网络社区

《美国往事》全剧本分享

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主
  



       

美国华纳公司1984年出品 

编剧:赛尔乔·莱昂内等 

导演:赛尔乔·莱昂内 

主演:罗伯特·德尼罗(饰鲁德尔斯)、

詹姆斯·伍兹(饰马克斯)、

伊丽沙白·麦克高文(饰黛巴拉)
 


1.纽约,1933年11月3日,夜,内
黑暗的屋子里响起脚步声,伊芙走进屋子。她打开台灯。街上传来欢闹的人声,人们在唱“上帝保佑美国”这支歌。几天前,结束禁酒令的法案通过了,各地群众都在狂欢,欢庆重新得到合法饮酒的权利。 

伊芙走到床边。忽然,她看到床单上有几个弹孔,她掀开被子,床垫上被枪弹打成了一个人身体的图形。她不由惊恐万分。 

“啪”,她身旁一个镜框被打碎了。几个匪徒不知何时已站在她身后。 

“他在哪儿?”一个头目用枪指了指相片框,里面是伊芙的男友鲁得尔斯的照片。 

伊芙:我不知道。 

匪首:你最后一次看见他是在哪儿? 

伊芙:我不知道。 

一个匪徒后退一步对着伊芙举起上了带消音器的科尔特手枪。 

伊芙(惊恐地睁大眼睛):你们要干什么? 

“呯”,一声枪响,伊芙倒在床上。“呯、呯”,她的胸口又挨了两枪,她的身体被打得翻滚过。 

匪首(对另一个匪徒):你留在这儿,万一他来了就抓住他。


2.胖子莫夫的酒店楼上,日,内

三个匪徒围着莫夫一阵暴打。莫夫被捆在屋中的一根柱子上,他已被打得满脸是血,眼睛肿得几乎看不出来了。 

一匪徒:你还护着他?他出卖了他所有的朋友,也是你的朋友! 

一匪徒将一支手枪筒塞进莫夫嘴里,慢慢地扳开机头。

“唔”,莫夫发出声音。匪徒把枪拿了出来。 

“他常中国剧院。”胖子含糊地说,池满嘴是血。

匪徒头目歪了一下头,示意一人留在这里,他带着另一个人走了。 


3.唐人街中国剧院,日,内 

这里名为演皮影戏的地方,实际上是鸦片馆。大卫·亚里森正躺在坑上。他是黑帮中的重要人物,平时,弟兄们都叫他的外号:鲁得尔斯(意为面条)。他接过一根烟枪猛吸了几口。他拿起身旁的一张报纸,上面登着三个人的照片,标题是“警员袭击非法贩酒者,击毙三人”。标题下是一行大号字:“纽约,咋日,一匿名电话至联邦调查局头目处。” 

放下报纸,鲁得尔斯耳边好象老是萦绕着一声声的电话铃。

他凝视着一个鸦片灯陷入沉思,回想着这两天发生的一切…… 


4.街头,雨,夜,外 

鸦片灯幻化成摇晃的街灯。火车在鸣叫,警察在雨中穿梭。地上躺着三具死尸,记者们在拍照,一个警察给死尸挂上牌子,上面分别写着“马克斯”、“帕特瑞克”、“菲力浦”。鲁得尔斯打着伞出现在围观的人群里,他望着躺在泥泞中的三具尸体,那都是他的好弟兄。

5.胖子莫失的酒馆,开场前几天,内

乐队奏着欢快的爵士乐曲,人们在欢乐地畅饮。几个人抬着一个做成棺材形的大蛋糕走过来,上面写着“禁酒法”。鲁得尔斯喝了一口酒,扔下正和他亲热的伊芙,走进里屋,拿起电话。

6.警察局,夜,内 

办公桌上,一只电话铃响起来,桌上放着一只牌子:哈洛因警长。

7.唐人街的鸦片馆,日,内

电话铃声忽然变成了一声尖啸,鲁得尔斯忽然惊坐起来。

8.鸦片馆门口,日,内 

那两个匪徒走进来,他们掏出枪,走过一排排坐椅,在看皮影戏的观众中寻找鲁得尔斯。

9.鹅片馆后门,日,外 

中国人(焦急地):这边走,快快。 

鲁得尔斯匆匆离。

10.莫夫的酒馆外,日,外 

鲁得尔斯走来,他四边张望一下,绕到边门进了。

11.酒馆内,日,内 

鲁得尔斯走进来,他抬头从电梯井往上看看,按了一下开关。

12.酒馆楼上,日,内 

守在这里的匪徒听到电梯响,他把莫夫拖到里屋,拿出枪打开机头。他站在门口,警惕地注视着电梯口。“呯”,一声枪响,匪徒的头被打开了花倒在地上。鲁得尔斯持枪站在他身后。 

莫夫:鲁得尔斯。 

鲁得尔斯(伸手拍拍他的脸):你在这儿呆一会儿。 

他走向衣橱找东西。 

莫夫:他们已经到那儿了,你需要什么吗?要钱吗? 

鲁得尔斯(举起他从衣橱里找的一串钥匙):我现在有很多钱。 

莫夫:对,现在它们都是你的了。

13.纽约火车站的行李寄存处,日,内 

鲁得尔斯拿着一把钥匙打开了一个寄存柜,从中拎出一只皮箱,他蹲下打开那只皮箱,愣了一会又站起来打开寄存柜。他往里看了一眼又回到皮箱跟前,箱子里只有两张旧报纸。

14.售票处窗口,日,内 

鲁得尔斯缓缓走来。 

售票员(问他):上哪儿?(见他半晌没答又问了一句)先生,你要哪儿? 

鲁得尔斯:随便哪儿。 

售票员:布法罗? 

鲁得尔斯:单程票。 

售票员:40美元20美分。 

鲁得尔斯走向车站的一个玻璃门,望着自己的影子。


15.同一车站大厅,1968年,日,内 

玻璃门上映入一个人的面影,这是鲁得尔斯。他看着自己在镜中的面影,35年过了,他已鬓发斑白,面容苍老。这时,画外响起名为《昨天》的歌声。这歌声和乐曲是那样抒缓,令人惆怅。 

鲁得尔斯(走向大厅另一边的服务台,对侍应生):我要租辆车。 

服务员:请您在这签个名,好吗? 

鲁得尔斯签上名,拿走车钥匙。

16.旧基地,日,外 

鲁得尔斯开车驶来,他停下车,走到旧基地围墙外,看见几辆挖土机正在里面工作。

17.莫夫的酒馆外,夜,外。

电话铃声。鲁得尔斯在酒馆外的电话亭里拨来电话。透过玻璃门窗,他看见莫夫慢吞吞地拿起电话,说了几句。他掏出一张钞票,把泡在酒馆里的两个酒客打发出。然后他关上门,放上“停止营业”的牌子。

18.莫夫的酒馆内,夜,内

边门门铃响起。莫夫打开后门,他与鲁得尔斯相对而视。 

莫夫:鲁得尔斯。 

鲁得尔斯(举起当年那把钥匙):我把它给你带回来了。 

他走进屋里并叮嘱莫夫锁上门。 

莫夫:你什么时候回来的? 

鲁得尔斯:今天。 

莫夫:为什么回来? 

鲁得尔斯:他们找到我了。 

莫夫:谁? 

鲁得尔斯:我觉得你也许知道是谁。 

莫夫:我?我不知道,我想不起来是谁。 

鲁得尔斯(径自走到一张桌边):我能喝点什么吗? 

莫夫:噢,对不起,当然可以,请坐。 

莫夫走到酒柜后给他倒了一杯酒。 

鲁得尔斯坐下喝酒,他从口袋里掏出一封信递给莫夫。 

莫夫(打开信边看边问):谁是拉勃威? 

鲁得尔斯:我。 

莫夫(念信):“我们现在恭敬地通知您,您的朋友的坟墓已迁往新址,敬请返里顾看。”对,西涅加是咱们这边做殡葬业务的人。 

鲁得尔斯:我上个星斯收到信,信是八个月前发出的。 

莫夫:我也是那时收到这样一封信。我也收到钱,可没说是卖墓的钱,说是我爹以前帐上的钱。 

鲁得尔斯:他们说已经把马克斯他们安葬在墓地的豪华地段了。 

莫夫:写这信给你什么意思? 

鲁得尔斯:就是说,鲁得尔斯,不管你藏到哪里,我们找到你了。它的意思是:准备好,鲁得尔斯。 

莫夫:干什么? 

鲁得尔斯:这就是我想知道的。 

莫夫,你怎么想? 

鲁得尔斯:我回来了。 

莫夫(把鲁得尔斯领进里屋):你住这儿吧,我这儿可不太干净。 

鲁得尔斯(环顾了一下屋子):你知道吗?我原来以为是你先过行李寄存处了,现在看来,是别人。 

莫夫:可我一直以为你拿走了那箱子里的钱。 

鲁得尔斯:不,你想错了,箱子是空的。我整整流浪了三十五年。 

莫夫收拾东西要回自己屋了。鲁得尔斯看着墙上的照片在出神,那是二十年前他和马克斯等四个小兄弟在一起照的。目光一转他又看到一个中年女演员的照片。 

鲁得尔斯:你妹妹? 

莫夫:对。她现在是大明星了。 

鲁得尔斯:我们早就知道,好马不用赛就知道,可谁会现在往我身上下注呢? 

莫夫走了。鲁得尔斯陷入沉思,他步履沉重地走进旁边的厕所。他搬来一只木箱站上,抽掉墙上的一块砖,从洞里看里面是莫夫酒店的库房。他站在那里,耳边似乎又听到舒缓、婉约的布鲁斯舞曲声。 



19.莫夫酒店的仓房和店堂,1921年,日,内 

一架手摇唱机放着舞曲,一个少女在和着舞曲跳舞。她身材苗条,舞步轻盈。她是黛巴拉,莫夫的妹妹。她转过身来做着一个舞蹈动作,眼睛看着厕所墙上的那个砖孔。 

在砖孔里偷窥的正是鲁得尔斯,他这时也只有十五六岁。看到黛巴拉的目光,他赶紧闪到墙后。

莫夫(身扎围裙进来了):黛巴拉,爹叫你来帮帮忙,什么都叫我干,我可忙不过来。 

黛巴拉:不,我还要上朗诵课呢,你加把劲儿吧。莫夫,你最好到厕所找找,我看见里面有只大蟑螂。 

莫夫出了。 

练习完毕,黛巴拉关掉唱机,背转身换下裤子。 

砖孔后,鲁得尔斯看到黛巴拉裸露的背影,瞪大了眼睛。


20.莫夫酒店的店堂,日,内

黛巴拉穿过店堂出。鲁得尔斯从厕所里出来,慌慌张张一头跟端着托盘的莫夫撞了个满怀。 

鲁得尔斯(拍拍莫夫的下巴):对不起,胖子。


21.纽约犹太区的街头,日,外 

黛巴拉在街上走着,鲁得尔斯追上来。 

鲁得尔斯:你干吗说我是蟑螂? 

黛巴拉:那你是什么,你肮脏,让人恶心,趴在厕所墙上不是蟑螂是什么?让我走

鲁得尔斯:我让你讨厌,那你还让我看你换衣服? 

黛巴拉:让一只蟑螂看,照照镜子吧,大卫·亚里森。 

黛巴拉挣脱他走了。几个小兄弟围上来。鲁得尔斯望着她的背影。 

鲁得尔斯:她总有一天要说请我。你们在干什么? 

小兄弟:巴格西给我们一个活儿。 

菲力浦:那个卖报纸的没向我们交保护费。 

他的右眼老是挤着,所以弟兄们总叫他“斗鸡眼。” 

鲁得尔斯:姓名,地址。他该给我们多少钱? 

斗鸡眼:一块半。


22.纽约街头,日,外

鲁得尔斯带着几个小弟兄拿着喷水枪悄悄地往一个报摊的板架上撒汽油,他们对卖报人说了声“给你一个警告,先生”,然后划了根火柴丢报纸上就跑了。 

报摊很快燃成一堆大火,卖报人急得又叫又哭,徒劳地用衣服扑打着火苗。

远处,鲁得尔斯和三个小兄弟在大笑。


23.纽约一酒馆,日,内 

掌柜的(在掌心掂着一块美元):过来,嘿,过来,拿定了主意,给你这一块钱走吧。 

多米尼克(最小的兄弟):鲁得尔斯,就拿一美元吧。 

看到鲁得尔斯不肯接受,掌柜的指了指一个老头。 

鲁得尔斯(摇了摇头):他太老了。你再给我们一美元,要不就给我们找个醉汉。

鲁得尔斯四处看了看,有个中年人已喝得半醉,正掏出一块怀表看时间。 

鲁得尔斯:那个。(他对掌柜的歪了个头)


24.酒馆外的街上,日,外

几个弟兄守在街对面,酒馆掌柜的把那个醉汉搡了出来。鲁得尔斯等人在街道另一边跟着他准备劫那块表。忽然,多米尼克看到这条街上的巡警从一家店里走出来。 

多米尼克:鲁得尔斯。 

几个人骂了一声“他妈的”便站了下来。 

帕特瑞克:我们刚才就该拿着那一块钱。 

鲁得尔斯不甘心,他扫视了一下四周。忽然他发现街角转过来一辆马车。 

鲁得尔斯(一把拉过几个弟兄):看着,等那辆马车过来的时候,我们在马车后面干,准备好。 

几个弟兄注视着那辆马车。 

这时,马车上坐着的一个青年也注意到他们几个的行动。他扫视着四周,明白了是怎么回事。 

马车驶了过来,几个弟兄正要上。马车上的青年突然跳了下来,他一把扶住那醉汉。 

青年:你不舒服吧,大叔,我来帮你。哎呀,你又喝醉了,跟我们的车回吧,你没事吧。(他把醉汉扶到了马车后座上) 

青年(对前面喊了声):走,妈妈。 

这一切发生在鲁得尔斯等哥儿几个眼前。因为那巡警就在街对面,他们不敢上前争斗。马车走远了,那巡警走过来看见了他们。 

巡警:你们这几个家伙在这儿干什么?跟你们说话呢。 

鲁得尔斯:我们能干什么,出来讨点东西。 

帕特瑞克:对,我们出来是要上学的,路过这儿。 

最小的多米尼克看见路边有几个衣服整齐的人便走过。 

多米尼克:你们可怜可怜我们这些孩子吧。 

巡警(挥舞着警棍):滚,离开这条街。快走,不许到这条街来,不许回来,我注意着你们几个。 

几个孩子吹着口哨走了,口哨声在空旷的街道上回荡。


25.鲁得尔斯家的住宅楼,夜,内

鲁得尔斯和帕特瑞克走到楼梯口,鲁得尔斯停住脚步。 

帕特瑞克:你不回家? 

鲁得尔斯:回家?我们家老太太在哭,老头子总是吼叫。灯是黑的,我们没钱交电费。回干什么,我就在这儿看书。 

鲁得尔斯走进楼梯旁的厕所,从窗台外拿进来一本用绳子吊着的书,坐在马桶上看起来。那是杰克·伦教的《马丁·伊登》。忽然,他听到楼道里有人讲话,便凑倒钥匙孔住外看。 

住在二楼的洗衣姑娘佩姬正往厕所走来。她才17岁,但长得身材丰满,成熟而性感。鲁得尔斯轻轻地拨开了厕所门上的插销。 

佩姬(拉门进来了,看见鲁得尔斯):你最好把门插上。 

鲁得尔斯(叉开两腿):你喜欢吗? 

佩姬(进来后靠在门上):我见过比这好得多的。你有多大了? 

鲁得尔斯(呼吸急促):我想看你的。 

佩姬走近他,撩起自己的裙子。鲁得尔斯瞪大两眼看着她下半部丰满美丽的胴体。忽然,鲁得尔斯扑上,疯狂地在她身上乱摸起来。 

鲁得尔斯(嘟哝着):你真美,摸起来真好,你喜欢我摸你吧? 

佩姬(拿开他的手):我觉得我并不喜欢你摸,你什么时候要是带块有奶油的蛋糕给我,那你想干什么我都奉陪。 

鲁得尔斯:明天,明天,我…… 

佩姬:你要把我的裤子弄坏了。 

说完,佩姬径自坐到马桶上。鲁得尔斯还呆愣地站在门口。 

佩姬:你就不打算出? 

鲁得尔斯慌慌张张地提起裤子出了。 


26.纽约犹太街区,外,日

那天从马车上下来抢走鲁得尔斯等人猎物的青年正在从车上往下搬东西。看见鲁得尔斯走来,他放下手里的一只老式照相机对着鲁得尔斯,自己钻到黑布后面。鲁得尔斯背转身对着他撅起屁股。
  鲁得尔斯:给我洗六张照片。
  青年:穿上你的裤子我就再给你照一张。
  鲁得尔斯:再照一张,什么意思?
  青年:说来话长,我有个阔叔叔,他常送我东西。(他掏出一只怀表)现在是6点34分。我有很多活要干。我得走了。
  那青年搬着东西要走,鲁得尔斯从他身边一蹭,表到了自己手中。
  青年:等一等。
  鲁得尔斯:现在是6点35分,我要取回它。
  鲁得尔斯得意地甩着那只表。忽然表被人从后面抓走了。他回头一看,原来又是那个负责治安的巡警。
  巡警:你这是哪儿来的?
  青年:我的,我给他的。
  巡警:你怎么证明?你是谁?哪来的?
  青年:我们刚从布朗克斯区搬来。
  巡警:你为什么要给他表?
  青年:他是我叔叔。
  巡警:谁给你的呢?
  青年:我爷爷。
  巡警:叫他来。
  青年:他死了。
  巡警:那他用不着了,这表被征用了。
  巡警走了。
  鲁得尔斯(恨恨地):被他抢走了,在6点37分。
  巡警(回过头):记住,我注意着你们呢。
  这时,青年手上托的箱子要掉了,他叫鲁得尔斯帮一把。二人一起抬着箱子向楼梯走。
  青年的母亲(走出来看到了他们):马克斯,这是谁?
  马克斯(看看鲁得尔斯):我叔叔。(俩人相视着笑起来。画外响起来音乐,萨克管吹出的旋律是那样轻松、欢快)

27.莫夫家的酒店,日,外
  帕特瑞克在橱窗外面指点着胖子给他拿蛋糕。
  帕特瑞克:那块,带奶油的那种。
  莫夫:这块?五美分的这块。但你什么时候能给钱?
  帕特瑞克:对,那块,给我包好了。你放心,我会想办法的。

28.鲁得尔斯家住的那幢楼,日,内
  帕特瑞克手捧着包好的蛋糕冲上二楼敲门,开门的是佩姬的妈妈。
  帕特瑞克:早晨好,佩姬在家吗?
  佩姬的母亲:她在洗澡。
  帕特瑞克:那太好了,能不能劳驾您告诉她有人找。
  佩姬(在门缝里露出赤裸的身体):妈妈,再给我点水好吗?
  门关上了。
  帕特瑞克坐在楼梯上等着。他看到包蛋糕的纸上粘了点奶油,便伸手抹在嘴里。他看看佩姬家的门,没动静。他伸出一根手指从纸包缝里沽了一点糖吃了。又看看那门口,他解开了纸包的绳子,小心翼翼地伸手在蛋糕上的奶油层抹了一圈吃到嘴里。他拿起蛋糕上的果料,又放下了,终于一口吞到嘴里。他又侧过脸看了看门口,再回过头来。他终于拿起蛋糕咬了一大口,三口两口就把蛋糕吞下了。
  这时佩姬拿着衣筐开门出来了。帕特瑞克连忙把包蛋糕的纸窝成一团藏到身后。
  佩姬:你要干吗?
  帕特瑞克:我?
  佩姬:妈妈说你找我。
  帕特瑞克:噢,有哥们说……(他语塞了)我过几天再来。
  佩姬拿起衣筐走上顶楼了。
  帕特瑞克爬到楼道窗台上往外看。顶楼阳台上,那个巡警晃着警棍跟在佩姬后面。
  帕特瑞克(大叫着冲下楼梯):鲁得尔斯。

29.住宅楼的顶楼阳台,日,外
  那巡警上身穿着制服,下面光扑屁股正哼哼哧哧地把佩姬按在衣服堆上行其好事。
  马克斯悄悄地把他那架照相机架好了。“啪”,镁光灯一闪,他给警察照了相。
  那巡警急忙转身提起裤子,他看见马克斯正抽出照相机里的玻璃底板盒子交给帕特瑞克。
  马克斯:快,拿藏好了。
  巡警:嘿,站住,等一会儿,你们这些小家伙想干什么。
  鲁得尔斯:那得看了,是吗?马克斯,几点了?
  马克斯走向巡警:我想我该收回我的手表了。
  巡警:没事,你拿吧。(他腰中的表被马克斯摘走了)你们想干什么?
  马克斯:首先,你得把佩姬付给我们。
  佩姬:哼。
  警察:好,吧。
  鲁得尔斯(走向佩姬):我真不相信我第一次干的是从警察嘴里抢下来的肉。
  巡警:你们在这块地方想做什么?
  马克斯:什么做什么?巴格西给你多少钱,你给他什么方便,我要你现在为我服务。
  佩姬在咯咯地笑,不知道嘟哝了几句什么话。
  鲁得尔斯(走了过来):我们在一块干多好。
  巡警(哈哈笑起来):我不,我不会有麻烦的。
  鲁得尔斯:你闭上眼睛,闭上嘴,你得什么都看不见,什么都听不见,就象你为巴格西做的那些。
  佩姬(笑着):好,好,来呀。
  巡警:哼,他永远不行。

30.莫夫酒店门口的街上,日,外
  今天是星期天,犹太区的人们都戴着小圆帽,肩上搭着肩巾做礼拜。鲁得尔斯又在莫夫家附近转悠。莫夫和他爹穿好衣服正走出家门。黛巴拉从外面回来了。
  黛巴拉:爹,你们走了?我得练跳舞。
  莫夫:回头见。
  黛巴拉走进了酒店的边门。她进后门没有关严,过了一会儿,鲁得尔斯跟了进。

31.莫夫家的酒店内,日,内
  走进店堂,鲁得尔斯听到那熟悉的音乐又响起了,他又钻进厕所爬到上面放旧物的架子上。那是一支布鲁斯风格的曲子,低音单簧管吹出的带切分音的旋律舒缓而有点忧郁。忽然,他身后的门被打开了。
  黛巴拉:下来,那音乐就象引虫子的香油,我一放你就来厕所。
  鲁得尔斯尴尬地走出来。他走到店堂的一张桌子旁坐下,掏出一枚硬币扔在桌上。
  黛巴拉:你干吗?
  鲁得尔斯:给我来一杯。
  黛巴拉:我们关门了。正派人星期天是不喝酒的。
  鲁得尔斯:那你在这儿干吗?
  黛巴拉:有的人到教堂做礼拜,我在家里读诗。只要虔诚在哪里都一样。
  鲁得尔斯:你是特地让那门儿开着的吧?
  黛巴拉没理他,转身走进旁边的仓房,门还是没关好。
  黛巴拉(走到唱机旁,抬起唱头):你可以在这儿玩,在教堂外做礼拜也是一样的,坐下吧。
  她拿出一本诗坐到鲁得尔斯旁边。
  黛巴拉(念):“我的亲爱的,有水晶般的心灵,有金子般的


 

本作品仅供编剧学习、研究其创作技巧之用 /


如果您对《美国往事》的剧本感兴趣

请关注本公众号并扫码加微信

小编将为您送上剧本原文



官方微信 

剧in公众号



举报 | 1楼 回复