山东建筑材料网络社区

三亚国际尤克里里和卡宏鼓音乐节Sanya International Ukulele and Cajon Festival

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主
  

Sanya International Ukulele and Cajon Festival - December 1,2 

2017-11-02 

Sanya International Ukulele and Cajon Festival - December 1,2

三亚国际 尤克里里和卡宏鼓 音乐节--12月份1,2日

----------------------------------


----------------------------------

Friday

International musicians join Sunny Band from Ukraine at Young Bar and Restaurant, Sanya. A preview concert with music from around the globe. (Free entry)


星期五

国际音乐家们将会与来自乌克兰的乐队Sunny Band一起在Young's Bar(欧亚非国际多元文化餐吧)举行预告式的音乐会。

Saturday

Workshops for Ukulele and cajon. Children, adult beginners, master classes. All classes are free to join.


星期六

尤克里里和卡宏鼓的儿童/成人初学者,大师班。所有类别都要可以免费参加


Saturday evening 周六晚

International showcase concert at Young Bar and Restaurant, Sanya with musicians from Brazil, Cape Verde, China, Togo, Taiwan, Ukraine, USA


在Young Bar(欧亚非国际多元文化餐吧)举办正式的国际音乐会,有三亚与

来自巴西,佛得角,多哥,中国台湾,乌克兰,美国,等地的音乐家


DJ Mr. T  


Cool international dance grooves Saturday night after the show with Sanya's own DJ Mr T


星期六晚上音乐节结束后,

在DJ Mr T先生的表演下,三亚的舞蹈节开始了。

----------------------------------



Performing Artists  演出嘉宾





MANGO - Original music in African, Caribbean, and Latin styles with Ukulele, cajon, and vocals. KeiKei Guo (China), Rusty (USA) and ATAC (Togo). Performing with guest soloists from Ukraine, China, Taiwan.



MANGO -非洲,加勒比海和拉丁风格的原创音乐

以尤克里里,卡宏鼓和人声组成。KK(中国),Rusty(美国)和ATAC(非洲多哥)。与来自乌克兰,中国,中国台湾等独奏嘉宾一起合奏


Alvis 邱文輝(台湾地区)



Alvis is a dynamic and talented Ukulele soloist from Taiwan. Drawing on influences from popular Ukulele soloists, rock, blues, and world music he is certain to entertain

 v.youku。COM / v_show / id_xmza0njgynze2ma = =。HTML吗?a2hzp 8253869.0.0 SPM =。


Alvis是一个来自中国台湾地区的带张力的、有才华的尤克里里演奏家。一直接受流行,摇滚,蓝调,和世界音乐的影响。


Meet Alvis 认识邱文辉


2014 Malaysian International Guitar Festival Ukulele Item Championship

2015 6th Thailand Ukulele Contest 2nd Place

2016 5tn Annual International Ukulele Contest 2nd Place


In the summer of 2009, Alvis met his ukulele.

In the spring of 2012, he practiced his very first tune "Let's Dance". Ever since, he was fascinated with the delicate, touching music played entirely by the ukulele.


In September, 2014, he took part in the 2014 Malaysian International Guitar Festival contest collaborated by Malaysian Tourism Bureau and the famous luthier, Jeffery Yong, and won the championship in the ukulele item. He also competed in the 6th Thailand Ukulele Contest and won the 2nd place and produced his first Original songs EP called【Origin】in 2015.


In 2016 February, he went to Hawaii and took part in the 5tn Annual International Ukulele Contest and won the 2nd place. He published his first book “Jay Chou’s Love Songs for Ukuleles [solo + duet]” in May.


In recent years appeared in Taiwan's major ukulele festival stage, and invited to perform in the Taipei Arena, performance footprint is also step by step outward expansion, from Guangzhou, Shanghai, Hong Kong, Thailand, Malaysia, until Hawaii ... and so on, and served as the 11th Annual Korea Aloha Ukulele Festival opening guests.


Creative style is also quite diverse, from lyrical to passionate, from small items to surging, Alvis is also ready to begin planning the next full original ukulele album, and is currently devoted in ukulele teaching and performing.



2014馬來西亞國際吉他嘉年華 冠軍

2015 第六屆泰國烏克麗麗大賽 亞軍

2016 第五屆夏威夷國際烏克麗麗大賽 亞軍


2009年夏天接觸到烏克麗麗,2012年的春天練了人生第一首演奏曲-Let's Dance,就此著迷於烏克麗麗演奏出完整歌曲時的精緻動聽。


2014年九月參加了由馬來西亞觀光局與著名製琴師Jeffery Yong所辦的『2014馬來西亞國際吉他嘉年華』烏克麗麗組比賽獲得冠軍,2015年參加『第六屆泰國烏克麗麗大賽』榮獲亞軍,也發行了首張全創作烏克麗麗演奏EP 【Origin】。


2016二月參加『第五屆夏威夷國際烏克麗麗大賽』榮獲亞軍,也在同年五月發行了第一本著作譜集【《烏克琴話》周杰倫情歌五首 獨奏 重奏】。


近年來出現在台灣各大烏克麗麗嘉年華舞台,並於2016年受邀參加至台北小巨蛋「四海同心聯合晚會」表演,表演足跡也正一步一步的向外拓展,從廣州、上海、香港、泰國、馬來西亞,一直到夏威夷...等,並擔任第11屆韓國烏克麗麗嘉年華開場嘉賓。


創作曲風也相當多元,從抒情到激昂、從小品到澎湃,不斷累積作品的Alvis也準備開始規劃下一張完整創作專輯,除了四處表演分享音樂外,也致力於烏克麗麗的講座、教學與推廣。


肥羊羊 (Fat Sheep) 



A unique Ukulele performer from Guanxi, China with vocals and styles in local languages. 


肥羊羊

来自广西的一个独特的尤克里里表演艺术家,演奏风格用独特的民族语言人声演唱。这位先生真了不起。一定要赶上他的表演和上课。



Mango Drums 


Drumming rhythms from west Africa, Arabia, the Caribbean, and Brazil on cajon, bongo cajon, and accessory percussion. Featuring Rusty (USA), Jean (Brazil), Chen Tong (China), Nicholas (Ukraine), and ATAC (Togo).

鼓声节奏来自西非,阿拉伯,加勒比海和巴西,卡宏鼓,邦戈鼓,和附带的敲击乐。由Rusty(美国)、姬恩(巴西),陈通(中国),尼古拉斯(乌克兰),和ATAC(多哥)。


Chen Tong 陈童(中国)


Chen Tong is a masterful tap dancer and Cajon player. A true entertainer, his shows and workshops should not be missed.


陈童年是一个高超的踢踏舞者和卡宏鼓演出者。一个真正的表演者,他的表演节目和公开课绝对不应错过。



Lucelia Tevares 


Lulu is a talented young singer from Cape Verde. Her mixture of local languages, Portuguese, English, and Mandarin demonstrate her diverse talents.

露露是佛得角有才华的年轻歌手。她混合了当地语言,葡萄牙语,英语和普通话,显示了她丰富的才能。

----------------------------------


Workshops (free to the public)

Beginners Ukulele Kids 7-11

Beginner Ukulele Adults

Master Ukulele class 


Beginner cajon kids 7-11

Beginner cajon adults

Master Cajon class

Rhythms from Brazil/Africa


讲习班(免费向公众开放)

初学尤克里里 儿童 7-11岁

初学尤克里里 成人

尤克里里大师课

初级卡宏鼓 儿童  7-11岁

初级卡宏鼓 成人

卡宏鼓大师课

来自巴西/非洲的节奏



 

Rusty  


Meet Rusty  

Rusty Eklund has been traveling the globe for 30 years performing and teaching on 5 continents.


Hailing from the base of Mt. Rainier in Washington State, USA he began his professional life as a professional athlete, also accumulating degrees in mathematics and ethnomusicology.

Following time in Australia and New Zealand in 1987, Japan, and also China in 1991 he moved to Europe where he spent 6 years living in Germany, Austria, and Russia. 

In 1998 Rusty began studying music and culture in Mali, Guinea, Mauritania, Morocco, Senegal, Ivory Coast, Ghana, and Burkina Faso. He recorded albums with his drum teachers highlighting three different styles of traditional west African music. Following his studies in djembe and bonkolo styles he began focusing on playing percussion behind one of Mali"s most respected guitarists and Kora soloists, Lamine Soumano. 

After 11 years in west Africa, and with two tours in the USA and one album under their belt Rusty moved on to recording his own projects. His band project Vagabon Tribe, with lead singers from West Africa and Puerto Rico, recorded 4 albums in Mali, Mauritania, and Finland. 

Rusty moved to China in 2014 and has been teaching music at international schools in Shanghai and Sanya while also delivering drumming workshops throughout China and building his new music project. 

Rusty's new concept group, MANGO - music from sunny places, mixes musicians from around the globe with original music on vocals, Ukulele and Cajon in African, Caribbean and Latin styles. They capture the essence of musical styles from the beaches of China to the deserts of Mali.

Aside from teaching music and playing on stage, Rusty is an enthusiastic street performer, having spent a considerable time with many busking musicians in the USA, Finland, Germany, and west Africa, studying the art of street performance and connecting with many great musicians.

Rusty plans to stay in China until 2020, continue his teaching and performances, tour with MANGO to the USA, finish their new recording project, and then likely move on to South America to do it all over again.


You can check out all of Rusty's music projects from around the globe and get free downloads at www.reverbnation.com/label/rustyeklund 




African rhythms for the Cajon trio. Cajon, bongo cajon, yabara/karinyan. Arabic rhythms for the cajon trio with zills.

为狭谷三重奏的非洲节奏。狭谷,邦戈狭谷,


非洲卡宏鼓节奏三重奏。卡宏鼓,邦戈鼓,yabara/karinyan.

阿拉伯节奏,由卡宏鼓三重奏与zills(一种独特的套在拇子上的金属圆片)


Santana Jean 

Brazilian rhythms for the cajon trio with pandeiro. 


来自巴西的里约热内卢,Jean Santana以一个打击乐人作为他的职业生涯的时候,他只有6岁,家人有父母和弟弟。自从2011年开始在中国生活以来,带来了他一直在寻找创新的打击乐混合打击乐和鼓组的激情。




Yushi小宇大(原名:邓宇诗)


90年后天蝎座,执着坚持自己的音乐梦想,做过偶像组合成员,当过创业老板,出过自己的原创Ep,做过卖唱歌手,自学拍摄自己的Mv……


个人音乐风格为民谣小清新,喜欢尤克里里弹唱,善于简单的音乐表达舒服的正能量。

大学时候为中国首支剧场面对面的偶像少女组合蓝宝石少女成员。

2011年,青海卫视《花儿朵朵》高校唱区广州站12强。

2013年在深圳开设了自己的尤克里里工作室,在开设工作室期间不断创作自己的音乐作品,拍摄尤克里里教学视频,最高视频播放高达20w播放量。

2016年录制自己首张个人ep《Aloha!I Love U》,众筹发行。

2017年10月,签约kai ukulele第一代言人至今。


----------------------------------


Sound Tech - Stanislav

音响技术- Stanislav



Stanislav is musician, DJ and sound engineer from Russia.

He has been playing music since he was 5 years old. He plays the piano, guitar and drums. Now he has extensive experience in the music field as a keyboard player, DJ, and sound engineer. Is located and works in China for 3 years.

斯坦尼斯是来自俄罗斯的音乐家,DJ和录音师。

他从5岁起就一直在演奏音乐。他弹钢琴、吉他和打鼓。现在他在音乐领域有丰富的经验,如键盘演奏者、DJ和音响工程师。位于和3年在中国的工作。


Photographer/Videographer

摄影师/摄像师

陈昶君


The Venue - Young Bar  场地-YOUNG‘S BAR




举报 | 1楼 回复